当前位置:首页 > 讲话致辞

在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)(精选多篇)

时间:2023-12-14 20:32:14
在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)(精选多篇)[本文共5319字]

第一篇:在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)

在学院中澳班毕业典礼上的讲话

熊友山

2014年6月14日

尊敬的博士山学院院长马多克先生、尊敬的拜德女士、各位老师、同学们:

大家上午好!

good morning!

mr. john maddock, ms. jill baird, honored guests, colleagues and students:

今天,这里充满了节日的欢愉、收获的喜庆,我们相聚在这里,为学院首届中澳合作班举行隆重的毕业典礼,和同学们共享收获的喜悦,共话别离的眷恋,在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)。

we get together on this particular festival with enjoyment to celebrate the first graduation ceremony of the joint program between hubei communications technical college and boxhill tafe institute, and so we share the joy of graduation and the sentiment of leaving.

对毕业班的同学们来讲,今天是个特殊的日子,你们已经完成三年学业,即将开始又一个新的人生起点。

today is a very special day for the graduates since you’ve completed 3 years academic study, and will begin a whole new social and working life.

在此,我代表学院,向各位毕业生表示最热烈的祝贺!

hereby, on behalf of our college, please allow me to offer my warmest congratulations on your success!

向为同学们的成长付出辛勤劳动的各位老师表示最诚挚的敬意,也向始终关注着同学们成长的博士山tafe学院的同仁们表示最衷心的感谢!

meanwhile, i’d like to express my sincere gratitude towards all the tutors and colleagues of both colleges!

经过中澳双方教师三年来的辛勤工作和同学们的共同努力,2014届中澳合作班的同学们取得了丰硕的成果:

the year 2014 joint program graduates have made a great achievement under the great endeavors of both tutors and students:

55名同学均顺利毕业,其中39人获得博士山tafe学院英文证书,9人获得中文证书,中澳双证获得率为87.3%;物流职业资格证书获得率为100%,英语过级率为98.2%,

there are 55 graduates who have completed their academic study. among them, 39 graduates have got tafe diploma of english, and 9 graduates have got tafe diploma of chinese, it’s up to 87.3% of the total graduates who have got the recognize of both colleges. all of the graduates have got the job qualification certificate of logistics. 98.2% of the graduates have passed national college english test.

其中1人通过英语六级,16人通过英语四级;5名同学获得学院优秀毕业生,发言稿《在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)》。同时同学们充分发挥了项目英语学习的优势,两名同学将分别赴加拿大与澳大利亚继续深造,其他同学均已在各类企业中找到理想的岗位。

i want to address that one particular graduate has passed the band 6, and 16 of them have passed the band 4. 5 of them are recognized as outstanding graduates. meanwhile, our graduates have taken full advantage of their language learning to obtain an ideal job or further their study. 2 graduates are going to study in canada and australia separately.

这也是我院积极引进国外优质教育资源,为加快培养具有国际化视野的高素质技能型专门人才,推动学院事业又好又快的发展而作出的应有贡献。

we will continuously promote our college for a better and faster development through positively introducing the high quality educational resources from overseas and accelerating the training of the high quality skilled talents who have the global vision.

没有国际先进的教育,就不可能取得国际竞争的优势,先进的教育来源于借鉴、吸收和不断创新,只有在与世界交往和融合中才能加速发展、加速创新、加速提高。

it’s impossible to gain an advantage in international competition without international cooperation with advanced education, which is b 《在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)》

第二篇:在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中 ……此处隐藏10036个字……day. and this is an offer and a challenge to all of us. in the times that we face, we know we don’t have a person to waste, we don’t have an idea to overlook. in fact, we have to be even more committed to reaching out and crossing the divides that too often separate us. for those who have come to this country to celebrate a child or a friend’s graduation, please take home this message: america more than ever wants your help; in fact, needs your help as we build these new partnerships and as we seek solutions to the global crises that cannot be solved by any one people or one government alone.

we need each other. we always have. it’s just so much more apparent today. a flu starting in one country spreads quickly around the world. an extremist ideology starting with a few people explodes across the internet. a global financial crisis affects farmers and small business people in every corner of the globe. that is a new reality. but equally important is that we also now have the tools to work together to forge this common approach to these common threats.

so, class of 2014, you have an historic opportunity. every class is told that, and to some extent i suppose it is always true. but just in the course of this commencement ceremony, you’ve heard several references to the global economic crisis. the times that you are graduating in are, yes, perhaps more difficult and somewhat more daunting. but that’s when we really rise together. one of the best lines from one of my favorite baseball movies, a league of their own – (applause) – said it well, “if it were easy, anybody could do it.”

you know, when the yankees moved in to their old stadium next door in 1923, there was only person on the roster from west of st. louis. their team mostly looked the same, talked the same, and came from the same kind of cities and towns and rural areas across america. think about the team that plays in this new stadium. it includes players from mexico, japan, taiwan, panama, four other countries. the dominican republic alone is home to seven yankees. in the same way, nyu has evolved as well. the university was founded to serve the city of new york. today it serves the world.

we know that there is much yet ahead that none of us can predict. there is no way to stop change. change will come. what is unknown is whether it will bring progress or not. but you have done what you needed to do to get the best insurance policy you could, and that is an nyu education. (applause.) and so armed with that education, i have every confidence that you will not only succeed by the dint of your own hard work and effort, but you will contribute far beyond your own personal needs. this is your moment. you’ve made it to the big leagues, and you are up to bat. go out and give us a future worthy of this great university, of this great city, of this great country, and of the world we all wish to create together.

thank you, congratulations, and godspeed. (applause.)

《在学院中澳班毕业典礼上的讲话(中英文对照)(精选多篇)[本文共5319字].doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式